Strings.ini: Difference between revisions

m
(→‎Example file: Francais)
m (→‎Modifying the phrases: add to category)
 
(24 intermediate revisions by 4 users not shown)
The '''optional''' file ''strings.ini'' allows the customisation of a number of phrases that are output by Cumulus. It affects the output where shown (Cumulus 1.x.x) on the main screen, and where included (all Cumulus versions) in the web tags.
'''NOTE: This feature is only available in version 1.8.8 build 871 and greater'''
 
=Introduction=
 
No Cumulus release includes a '''strings.ini''' file (note that unless you are running Cumulus in a Windows operating system, all characters in this file name must be lower case). It is a file that a Cumulus user can add to customise some of the output that comes from Cumulus software.
The file strings.ini allows the customisation of a number of phrases, including the associated webtags.
 
Essentially, ''strings.ini'' is constructed by including one or more parameters taken from ''[[samplestring.ini]]'' (that file is in the distribution). Each parameter is made up of an "attribute=value" pair, with the left hand side indicating what Cumulus is trying to output, and the right hand side indicating the phrase you want Cumulus to use instead. Please note, that for MX only, there are some exceptions where the LHS does not indicate the default output, the default is as per RHS in '''samplestrings.ini''', and these exceptions use embedded parameters on the RHS, for these exceptions you can modify the text surrounding certain output figures represented by imbedded {0} and {1}.
Currently you can modified phrases associated with the following:
 
Note that you can only change the display of items that are already present in the samplestrings.ini file that is part of the distribution for whatever release of Cumulus you are running. You can't just add other items to the file and expect them to work.
 
Currently you can modify phrases associated with the following:
 
'''Legacy Cumulus 1.9.x'''
*Forecasting
*Moon phases
*Moonphases
*Beaufort Scale (from build 874 onwards)
*Trend descriptions
*Compass points
*Graph titles (not applicable to MX)
*Additional sensor names
 
'''Cumulus MX (under development)'''
*Solar (not applicable to legacy Cumulus)
*Forecasting
*Moon phases
*Beaufort Scale
*Trend descriptions
*Compass points
*Extra sensor names (more extensive than legacy Cumulus)
 
(Please see [[Samplestring.ini]] page for full list of group names, appearing in square brackets [], for MX).
=Modification des phrases=
 
=Modifying the phrases=
Dans le dossier ou vous avez installé Cumulus, vous trouverez un fichier nommé <tt>samplestrings.ini</tt>. Faites une copie de ce fichier, laissez-la dans le dossier d'installation de Cumulus et nommez-la <tt>strings.ini</tt>
 
[[Category:Cumulus Files]]
'''Vous devez redémarrer Cumulus si vous faites des changements au fichier Strings. Pendant que Cumulus fonctionne'''
In the folder where you installed Cumulus, you will find a file called <tt>samplestrings.ini</tt>. Take a copy of this, leave it in the Cumulus installation folder, and rename it <tt>strings.ini</tt>. Note that your 'strings.ini' only needs to contain the rows with phrases you want to modify.
 
You can edit anything that follows the equals sign. By default, there is always a particular phrase already there, but you can replace the right hand text with the equivalent in another language, or with a similar but more descriptive phase that is easier for you to understand. If you do not want to change the right hand text, then the entire line can be deleted, and the default will be used by Cumulus.
=Phrases des prévisions=
 
'''You must restart Cumulus if you make changes to the strings.ini file while Cumulus is running'''. Cumulus (any flavour) only reads the file when it starts to run.
Par défaut Cumulus contient une liste de 28 prévisions possible. En éditant le fichier strings.ini vous pouvez changer les phrases ou les traduires dans une autre langue. Dans la page de configuration, vous devez avoir choisi que Cumulus génère les prévisions.
 
=Forecast phrases=
 
By default Cumulus will provide a list of 28 possible forecasts. By editing the strings.ini file you can change the wording of these or translate to another language. You must have opted to have the forecast generated by Cumulus in the configuration page.
Le fichier contient toutes les phrases employées pour les prévisions, par exemple:
 
 
The file contains all the strings used for the forecasts, example:
 
forecast23=Precipitation at frequent intervals
 
you could change to
Que vous pouvez changer pour:
 
forecast23=Rain again
 
=Phases Lunaire=
 
=Moon Phases=
Cette option pour modifier les phases lunaire exige la version 1.8.8 build 872 ou plus récent.
 
DansWithin la sectionthe [MoonPhases] dusection fichierof the strings.ini, ilfile ythere aare 8 phrasespossible possiblesphrases pourto décriredescribe lesthe phases deof lathe lunemoon. AdjustezAdjust selonthese vosas besoinsrequired.
 
=Graph Titles=
=Fichier exemple=
 
This section [Graphs] allows you modify the titles used for both the thumbnail and larger graphs that Cumulus produces. For instance you may want to change the language from the default English.
[Forecast]
 
Forecast=Forecast
=Extra Sensor Captions=
notavailable=Not available
This section [ExtraSensorCaptions] allows you to assign meaningful names to any addtional sensors you may have added to your WMR100/200 weather station.
exceptional=Exceptional Weather
 
forecast1=Settled fine
=Extra Temperature Captions, Extra Humidity Captions, Extra Dew Point Captions, Soil Temperature Captions, Soil Moisture Captions, Leaf Temperature Captions, and Leaf Wetness Captions=
forecast2=Fine weather
 
forecast3=Becoming fine
Check which of these are available for the release you are running. There may be more than those listed here.
forecast4=Fine, becoming less settled
 
forecast5=Fine, possible showers
Meaningful descriptive labels can be assigned to each extra Davis or Oregon Scientific sensor by editing the lines in the following sections and placing a more appropriate descriptive name to the right of the equals sign:
forecast6=Fairly fine, improving
* [ExtraTempCaptions]
forecast7=Fairly fine, possible showers early
* [ExtraHumCaptions]
forecast8=Fairly fine, showery later
* [ExtraDPCaptions]
forecast9=Showery early, improving
* [SoilTempCaptions]
forecast10=Changeable, mending
* [SoilMoistureCaptions]
forecast11=Fairly fine, showers likely
* [LeafTempCaptions]
forecast12=Rather unsettled clearing later
* [LeafWetnesscaptions]
forecast13=Unsettled, probably improving
 
forecast14=Showery, bright intervals
=Solar=
forecast15=Showery, becoming less settled
 
forecast16=Changeable, some precipitation
Please note, the calculations used are approximate, this is a "fun" feature, not a "serious" feature.
forecast17=Unsettled, short fine intervals
 
forecast18=Unsettled, precipitation later
[Solar]
forecast19=Unsettled, some precipitation
 
forecast20=Mostly very unsettled
MoreDaylightTomorrow=There will be {0}min {1}s more daylight tomorrow
forecast21=Occasional precipitation, worsening
 
forecast22=Precipitation at times, very unsettled
LessDaylightTomorrow=There will be {0}min {1}s less daylight tomorrow
forecast23=Precipitation at frequent intervals
 
forecast24=Precipitation, very unsettled
The {0} and {1} strings are placeholders for where you want the minutes and seconds to appear. Note by default, there is no space between figure and units.
forecast25=Stormy, may improve
 
forecast26=Stormy, much precipitation
 
[MoonPhases]
Legacy Cumulus 1: Remember that these minutes and seconds are calculated only at midnight based on times for '''last Dawn''' and ''next Dusk'' that will be on different dates (except between dusk and midnight), so they are approximate as they never relate to your current daytime period. However, this modification is only available in Cumulus 2 and 3 (MX).
Newmoon=New moon
 
WaxingCrescent=Waxing Crescent
MX: Recalculated during the day, so you may see the figures change depending on local time. Please remember, the dawn and dusk used may still be on different days.
FirstQuarter=First Quarter
 
WaxingGibbous=Waxing Gibbous
=Example file=
Fullmoon=Full moon
As an example, a poor attempt at a French translation:
WaningGibbous=Waning Gibbous
 
LastQuarter=Last Quarter
This example of '''strings.ini''' has had some English phrases (see ''samplestrings.ini'') replaced by their French equivalents, and a few other terms have been changed to different English phrases just to give an example of what can be done.
WaningCrescent=Waning Crescent
<pre>[Forecast]
[Beaufort]
Forecast=prévisions
Calm=Calm
notavailable=pas disponibles
Lightair=Light air
exceptional=temps exceptionnel
Lightbreeze=Light breeze
forecast1=beau temps établi
Gentlebreeze=Gentle breeze
forecast2=beau temps
Moderatebreeze=Moderate breeze
forecast3=tendance au beau temps
Freshbreeze=Fresh breeze
forecast4=beau temps, tendance à se dégrader
Strongbreeze=Strong breeze
forecast5=beau, averses possibles
Neargale=Near gale
forecast6=plutôt beau, en amélioration
Gale=Gale
forecast7=plutôt beau averses possibles en matinée
Stronggale=Strong gale
forecast8=assez beau, des averses en soirée
Storm=Storm
forecast9=averses, en amélioration
Violentstorm=Violent storm
forecast10=variable, en amélioration
Hurricane=Hurricane
forecast11=plutôt beau, averses probables
[Trends]
forecast12=plutôt perturbé, s'améliorant
Risingveryrapidly=Rising very rapidly
forecast13=perturbé, s'améliorant probablement
Risingquickly=Rising quickly
forecast14=pluies éparses, belles éclaircies
Rising=Rising
forecast15=averses, temps se découvrant
Risingslowly=Rising slowly
forecast16=variable, quelques précipitations
Steady=Steady
forecast17=perturbé, de rares éclairces
Fallingslowly=Falling slowly
forecast18=variable, quelques précipitations tardives
Falling=Falling
forecast19=variable, quelques précipitations
Fallingquickly=Falling quickly
forecast20=très perturbé
Fallingveryrapidly=Falling very rapidly
forecast21=précipitations occasionnelles, se dégradant
forecast22=quelques précipitations, très perturbé
forecast23=Precipitations à intervalles fréquents
forecast24=Pluie, très perturbé
forecast25=tempête, pourrait s'améliorer
forecast26=tempête, fortes pluies
 
[MoonPhases]
Newmoon=nouvelle Lune
WaxingCrescent=premier croissant
FirstQuarter=premier quartier
WaxingGibbous=Lune gibbeuse croissante
Fullmoon=Pleine Lune
WaningGibbous=Lune gibbeuse décroissante
LastQuarter=dernier quartier
WaningCrescent=dernier croissant
 
[Beaufort]
Calm=Calme
Lightair=très légère brise
Lightbreeze=brise légère
Gentlebreeze=Petite brise
Moderatebreeze=jolie brise
Freshbreeze=bonne brise
Strongbreeze=vent frais
Neargale=grand frais
Gale=coup de vent
Stronggale=fort coup de vent
Storm=Tempête
Violentstorm=Violente tempête
Hurricane=Ouragan
 
[Trends]
Risingveryrapidly=hausse très rapide
Risingquickly=hausse rapide
Rising=hausse
Risingslowly=hausse lentement
Steady=stable
Fallingslowly=chute lente
Falling=chute
Fallingquickly=chute rapide
Fallingveryrapidly=chute très rapide
 
[Compass]
N=N
NNE=NNE
NE=NE
ENE=ENE
E=E
ESE=ESE
SE=SE
SSE=SSE
S=S
SSW=SSW
SW=SW
WSW=WSW
W=W
WNW=WNW
NW=NW
NNW=NNW
 
[Graphs]
SmallGraphWindSpeedTitle=Wind Speed
SmallGraphOutsideTemperatureTitle=Air Temperature
SmallGraphInsideTemperatureTitle=Inside Temperature
SmallGraphPressureTitle=Atmospheric Pressure
SmallGraphRainfallRateTitle=Rainfall Rate
SmallGraphWindDirectionTitle=Wind Direction
SmallGraphTempMinMaxAvgTitle=Temp Min/Max/Avg
SmallGraphHumidityTitle=Humidity
SmallGraphRainTodayTitle=Rain Today
SmallGraphDailyRainTitle=Daily Rain
*SmallGraphSolarTitle=Solar Radiation
*SmallGraphUVTitle=UV Index
*SmallGraphSunshineTitle=Daily Sunshine (hrs)
LargeGraphWindSpeedTitle=Wind Speed
LargeGraphWindGustTitle=Wind Gust
LargeGraphOutsideTempTitle=Air Temperature
LargeGraphHeatIndexTitle=Heat Index
LargeGraphDewPointTitle=Dew Point
LargeGraphWindChillTitle=Wind Chill
LargeGraphApparentTempTitle=Apparent Temperature
LargeGraphInsideTempTitle=Inside Temperature
LargeGraphPressureTitle=Pressure
LargeGraphRainfallRateTitle=Rainfall Rate
LargeGraphWindDirectionTitle=Wind Direction
LargeGraphWindAvgDirectionTitle=Ave. Direction
LargeGraphMinTempTitle=Lowest Temp
LargeGraphMaxTempTitle=Highest Temp
LargeGraphAvgTempTitle=Average Temp
LargeGraphInsideHumidityTitle=Inside Humidity
LargeGraphOutsideHumidityTitle=Outside Humidity
LargeGraphRainfallTodayTitle=Rainfall Today
LargeGraphDailyRainfallTitle=Daily Rainfall
*LargeGraphSolarTitle=Solar Radiation
*LargeGraphMaxSolarTitle=Theoretical Max
*LargeGraphUVTitle=UV Index
*LargeGraphSunshineTitle=Daily Sunshine(hrs)
 
[ExtraSensorCaptions]
Solar=Solar
ExtraChannel2=My Channel 2
ExtraChannel3=My Channel 3
ExtraChannel4=My Channel 4
ExtraChannel5=unused Channel 5
ExtraChannel6=unused Channel 6
ExtraChannel7=unused Channel 7
ExtraChannel8=unused Channel 8
ExtraChannel9=spare Channel 9
ExtraChannel10=spare Channel 10
 
*[ExtraTempCaptions]
Sensor1=shed 1
Sensor2=greenhouse 2
Sensor3=Spare 3
Sensor4=Sensor 4
Sensor5=Sensor 5
Sensor6=Sensor 6
Sensor7=Sensor 7
Sensor8=Sensor 8
Sensor9=Spare 9
Sensor10=Spare 10
 
*[ExtraHumCaptions]
Sensor1=Sensor 1
Sensor2=greenhouse 2
Sensor3=Sensor 3
Sensor4=Sensor 4
Sensor5=Sensor 5
Sensor6=Sensor 6
Sensor7=Sensor 7
Sensor8=Sensor 8
Sensor9=Spare 9
Sensor10=Spare 10
 
*[ExtraDPCaptions]
Sensor1=Sensor 1
Sensor2=greenhouse 2
Sensor3=Sensor 3
Sensor4=Sensor 4
Sensor5=Sensor 5
Sensor6=Sensor 6
Sensor7=Sensor 7
Sensor8=Sensor 8
Sensor9=Sensor 9
Sensor10=Sensor 10
 
*[SoilTempCaptions]
Sensor1=Soil 1
Sensor2=Sensor 2
Sensor3=Sensor 3
Sensor4=Sensor 4
 
*[SoilMoistureCaptions]
Sensor1=Sensor 1
Sensor2=Sensor 2
Sensor3=Sensor 3
Sensor4=Sensor 4
 
*[LeafTempCaptions]
Sensor1=Sensor 1
Sensor2=Sensor 2
 
*[LeafWetnesscaptions]
Sensor1=Sensor 1
Sensor2=Sensor 2
 
 
^[Solar]
MoreDaylightTomorrow=Il y aura {0} minutes {1} secondes plus la lumière du jour demain
LessDaylightTomorrow=Il y aura {0} minutes {1} secondes moins la lumière du jour demain
 
* = value/section added v1.9.3 beta (Cumulus 1)
^ = value/section added v3 beta build 3023 (Cumulus MX)
</pre>
A variety of translated files are coming soon in the other [[Languages]] section
[[Category: Configuration Files]]
5,838

edits